Prevé y peleé: entre las dos “e” y la tilde

“Prever” aparece mal escrito porque muchas veces lo pronunciamos mal. El pasado de los verbos que terminan en -ear también nos hace dudar. Repasemos de dónde vienen los errores y reveamos el tema de cómo acentuar estas formas.

Las redes son, además de útiles, una fuente de confusiones y errores. Sí, tanta inestabilidad ortográfica logra confundirnos. Vemos tantas versiones que no sabemos discriminar cuál es la forma correcta. ¿Por qué somos menos cuidadosos en el WhatsApp? Porque creemos que se trata de una comunicación informal y ponemos lo que nos viene primero a la cabeza. Otro factor que condiciona los errores es la pronunciación: pronunciamos de una manera y cuando escribimos reproducimos el error fonético. El resultado es una cinta de Moebius, es decir un circuito de equivocaciones que no se corta: la leo mal, la digo mal, la digo mal y la escribo mal. Estas confusiones se dan con estos verbos y no es difícil aclararlas.


Prever no es proveer

El verbo “prever” es un compuesto del verbo “ver” en el que el prefijo “pre” le suma la noción de “anterioridad”: el preacuerdo (borrador antes del acuerdo), la prehistoria. En el diccionario de la RAE, encontramos estas definiciones:


tr. Ver con anticipación.

tr. Conocer, conjeturar por algunas señales o indicios lo que ha de suceder.

tr. Disponer o preparar medios contra futuras contingencias.

“Los especialistas no previeron los alcances de la medida”. En este caso, se podría reemplazar por “planificar” o “pronosticar”. “Se prevé que la temporada teatral será muy floja en las plazas turísticas”. Este es un ejemplo de hace un tiempo, cuando las “previsiones” sobre los resultados del verano ya se vislumbraban poco alentadoras. En la forma “prevé” aparece el problema. En los medios de comunicación, muchas veces la pronuncian mal: se oye *prevee y no *prevé. La mala ortografía es, entonces, una consecuencia de la mala pronunciación. Así arranca la cinta de Moebius.


Pero ¿de dónde viene esta tendencia a duplicar la “e”? Se trata de un cruce entre “prever” y otro verbo “proveer”. El segundo, que significa “proporcionar algo con un fin determinado” tiene varias particularidades que es bueno aclarar.


Se conjuga como “leer”

Lleva doble “e” en parte de la conjugación: tú provees, él provee, ellos proveen

La tercera persona del singular del pretérito perfecto simple es “proveyó” (como leyó)

Tiene dos participios, proveído y provisto, el segundo es el más habitual: “El gobierno proveyó de vacunas



Cuestión de tildes

Aunque las formas del verbo “ver” -ve, ves y ven- no llevan tilde por ser monosílabos con una sola función, las que corresponden a “prever” sí la llevan. “Prevé, prevés y prevén llevan acento ortográfico por tratarse de palabras agudas terminadas en “n, s, o vocal”.


Por asociación fonética, de tanto pensar en “provee” y “prevé” me vino a la cabeza “pelear”. ¿Cuántas veces oyeron *pelié en lugar de peleé? Seguramente muchas. Bueno dediquemos entonces el cierre para aclarar que todos los verbos que terminan en “-ear” se escriben con doble “e” final y tilde en la segunda. La regla es para la primera persona del singular del pretérito perfecto simple: yo peleé.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Apps de streaming gratuitas para ver series y películas sin pagar suscripción: qué ofrece cada una

Una clase magistral de Miguel Wiñazki sobre Dios

Horacio Altuna, el adiós a Clarín de una leyenda